可能形和できる

可能形的存在是为了表达某事“能够被做”。对于五段动词,原本的う段音变成え段音,然后加上る。所以“う”变成“える”。对于一段动词,可能形和被动形是相同的。是的,这很让人困惑。有时候你可能会遇到句子中一段动词的用法不明确,故意模糊是被动还是可能形。这时候只能靠语感去判断。

食べられる (或者 食べれる (!))
能吃

殺せる
能杀

死ねる
能死

飲める
能喝

你可能已经注意到,食べれる被列为食べられる的可接受变体,并且旁边有个大大的**!**。在口语/俗语中,一段动词的可能形常常通过省略ら音节来缩短(这叫做“ら抜き”)。这并不是“正式”的用法,正式场合或书面语中不应使用,但在日常口语中非常常见。并不是所有一段动词都能这样缩短,而且没有明确规则说明哪些能哪些不能。这纯粹是个人偏好,所以不必刻意去学这条规则,只要知道它存在并学会识别即可。

对于不规则动词する,我们用替代动词できる作为它的可能形。这是个例外,需要单独记忆。

昨日は勉強できなかった
我昨天不能学习

为了让可能形和被动形的双重性更加复杂,我们还需要讲讲日语中可能形的一个特殊特点,这是英语中没有的。

在可能形中,及物动词的“主语”和“宾语”的概念在语法上可能变得不清晰。来看一个例子:

ピザ食べる
我吃披萨(非可能形,普通形)

私ピザ食べられる
私ピザ食べられる
私ピザ食べられる
我能吃披萨(可能形,普通形)

这是怎么回事?这三种说法都是正确的,且意义大致相同。此外,根据上下文和句子结构,上述例句中的は也可以换成が(是的,你甚至可以看到“私がピザが食べられる”,一个双重が的句子)。

你只需要记住,可能形中,が可以用来同时标记动作的宾语,而不仅仅是主语。在这些句子中,主语有时可以用に来标记。有些人认为例句中用を标记宾语是不正确的,但这非常主观,你会经常看到这种用法,把它当作错误只是“老一辈人在对着空气喊话”。用を的版本在关系从句或很长很复杂的句子中更常见。

还有另一种表达可能含义的方式,就是在动词的普通形后面加上ことができる。我们以后会详细讲解こと的含义,但现在你可以把ことができる当作一个整体来理解。

俺は答えることができなかった。
我不能回答。

ことができる和普通可能形之间的区别非常细微,通常难以察觉。ことができる由于表达更冗长,可能显得稍微正式一些,但这并不值得过分担心。你可以将它们视为几乎可以互换使用。