通用名词与用事、物、ところ、の进行名词化
事(こと)和物(もの)都表示“东西”。事通常用于表示无形的事物,比如动作或状态;物通常用于表示有形的事物,比如物体。从语法上讲,它们是名词,所以和其他名词一样,可以被动词和形容词修饰。
あ、いいこと考えた Ah, I just thought about something good 美味しいものが食べたい I want to eat something tasty
所(ところ)是表示“地方”的词。它用于类似的句型中,包括表示无形的“地方”,比如时间点、进展状态,或者某个实体的某个方面。它经常缩略为とこ。
ちょうどいいところに来ました。 You came just at the right moment. (moment = “place” in time) やれるとこまでやってみよう。 Let’s keep going as far as we can (lit. let’s try to do it for as long as we are able to do it) こういうところが彼女のいいところだ。 This aspect of her is what is good (about her)
这三个通用名词都可以将整个短语转化为名词。这使得日语可以像使用“东西”一样使用短语,而不需要嵌入从句。这基本上是我们在第14课中学习的关系从句的一种特殊简化形式。
这些通用名词是常见短语和表达的基础,例如:
無理をしなければ、死ぬことはないだろう。 As long as you don’t overdo it, there’s no way you will die.
死ぬことはない字面意思类似于“没有‘会死’的事件/时刻”。
另一个例子是 <verb>たことがある,字面意思是“做过<动词>的动作存在”,表示“曾经做过<动词>”:
それはどこかで聞いたことがある。 I have heard of that before somewhere.
特别是こと经常用来将动词名词化。英语中我们用‘ing’形式做类似的事情:“To play soccer”是一个动作,但“the act of playing soccer”是一个(抽象的)事物。
在日语中,我们也可以用の来达到类似的效果。虽然在某些情况下こと和の不能互相替换,但大多数情况下它们在名词化动作时的用法非常相似。
私は歌を歌うのが好き I like singing songs
の也可以作为通用名词,用来替代更具体的词,当我们谈论的内容可以从上下文推断出来时。这适用于形容词和动词。
赤いのはいいよ The red one is okay.