だって的口语用法

除了作为简单引用用法的(だ)って之外,还有另外两种用法。其中一种是引用用法的延伸,另一种则在历史上没有关联。

感叹用的だって出现在句首,作为一种转折性的感叹词,类似于口语中的しかし,或者用来作为对前一句的解释/逻辑延续。

「早く宿題しなさい!」
「だって、つかれてるんだもん」
“快点做作业!”
“可是我累了……”

だっておかしいじゃないですか。
我是说,你不觉得奇怪吗?

另一种だって是比も/でも更口语化的用法,接在名词后,表示“甚至、连……都”的意思。

そんなことは俺だって分かっている。
我都明白这件事。

这种だって也可以替代动词和形容词的ても形式,变成たって,听起来非常口语化。

どんなものを食べたって問題ないな
无论吃什么东西都没问题。

別に強くなくたっていい。
即使不强也没关系。