使用後、前、先和時表示时间

後是一个名词,意思是“之后”。X後で是一个连词,表示某事发生在X之后,但不一定是立刻发生。

昨日は夕食を食べたあとで、すぐに部屋に戻った。
Yesterday, after eating dinner, we went back to our rooms.

前是後的反义词,意思是“之前”。前既可以表示空间上的“前面”(即在你面前),也可以表示时间上的“过去”。这点可能不太直观,因为我们通常会认为“把过去抛在身后”,但如果你想象一排排队的人,排在你前面的人会先轮到他们,所以当轮到你时,他们已经是“过去”的了。

连词X前に表示某事发生在X之前,但不一定是立刻发生。如果X是动词,X不能用过去式。

考える前に、体が動いていた。
My body moved before thinking.

前和先几乎是同义词。

先是一个名词,意思是“之前”、“前方”或“前端/末端”。通常当先表示空间时,它指的是某物的前端(“尖端”)或它所朝的方向,而不是紧挨着它前面的那个位置。

目線の先には、少女がいた。
A girl was before my eyes. (lit. “ahead of my line of sight”)

和前一样,先也可以表示时间上的“之前”。

それは先に言った。
I said that before.

さっき是先的口语形式,专门用来表示“刚才”或“片刻之前”。

時是一个名词,意思是“时间”,但如果给它加上一个关系从句,它可以像连词一样使用,表示“当……时”或“在……的时候”。

そんなことを考えている時、宿屋の入り口で大声が聞こえた。  
As I was thinking about that, I heard a loud voice around the entrance of the inn.

动词+時的用法会根据时态的不同而有所变化。具体规则较多,但一般来说,如果時前的动词是过去式,表示時之后的动作发生时,之前的动作已经完成。不过不必刻意死记这些规则,随着学习逐渐熟悉即可。

目が覚めた時、俺は知らない場所にいた。
When I woke up, I found myself in an unknown place.